Ozymandias

Ozymandias , poèmes et adaptations Il y a maintenant plus de deux cents ans, entre décembre 1817 et janvier 1818, le poète Percy Bysshe Shelley et son camarade Horace Smith [1] auraient décidé d'écrire chacun un poème sur le même sujet : Ozymandias, déformation grecque du pharaon Ramsès II. Peut-être encouragée par l'arrivée annoncée d' une statue de Ramsès II à Londres, l'écriture des deux poèmes est influencée par un passage de la Bibliothèque historique de Diodore de Sicile : "Je suis Osymandyas, Roi des Rois ; si quelqu’un veut connaître ma grandeur et (savoir) où je gis, qu’il essaie de surpasser l’une de mes œuvres." ( source ) Traductions du poème de Percy Shelley Le sonnet proposé par Shelley fut publié dans The Examiner [2] sous un nom de plume, Glirastes [3]. En voici le texte anglais ainsi qu'une traduction toute personnelle : Ozymandias , de Percy Bysshe Shelley, traduction par Thomas Spok.